Pallas M-Fix
- Idade 9 m - cerca de 12 a
- Peso max 9 kg - 36 kg
- 76 - 150 cm
519001089 (Rumba Red)
Detalhes do produto
Uma nova geração de segurança ajustável
No Grupo 1, a almofada de segurança ajustável, que funciona como um airbag insuflado durante uma colisão, protege contra lesões no pescoço sem ser restritiva. Para crianças a partir de, aproximadamente, 3 anos e acima, o assento pode ser facilmente convertido numa Solution M-Fix. Também pode ser usada em veículos sem ISOFIX.
Especificações técnicas:
- UN R44/04
- Grupo: Gr. 1/2/3
- Peso: Desde, aproximadamente, 9 kg até 36 kg
- Altura: Desde, aproximadamente, 76 cm até 150 cm
- Idade: Desde, aproximadamente, os 9 meses até aos 12 anos
Instruções de lavagem:
- Coberturas em tecido laváveis na máquina a 30º
Compatibilidade:
- Forra de verão
- Suporte para copos
- Guias ISOFIX



Dimensões
- Comprimento
- 430 mm
- Largura
- 540 mm
- Altura
- 700 mm
- Peso
- 9.3 kg

O que está incluído?
- Cadeira auto com almofada de segurança incluída
- Reforço de altura
Downloads
Will the impact shield make my child feel constrained in the car seat?
Can I use this car seat on a flight?
Is it normal that the car seat’s backrest moves, and there is space between vehicle seat and car seat?
Is it ok to keep using a car seat after an accident?
My car seat is faulty, how can I get it repaired?
Where can I get replacement parts for my product?
How do I correctly secure my child in the seat?
My child keeps trying to wiggle out of the impact shield. What can I do about this?
Is it okay to install this car seat on the passenger seat?
Is it possible to use a car seat with an ISOFIX System in a vehicle without ISOFIX anchorage points?
How can I clean my car seat?
How should the headrest be adjusted?
Can I use the car seat on laterally-facing vehicle seats?
Can I use the car seat on rear-facing vehicle benches (e.g. in vans or minibuses)?
What should I bear in mind when installing the car seat in my vehicle?
How do I position the impact shield so that my child is secured properly?
The ISOFIX System is impossible or very difficult to release from the ISOFIX anchorage points in the vehicle. What can I do?
Where should I install a car seat in my car?
Can I use the car seat even when the side airbag is activated?
Are both side-impact protectors (L.S.P.s) needed?
Do high-back booster seats perform better than booster seats?
Is material fatigue an issue because of the long period of time the car seat can be used for?
If my car rolls over, will my child fall out of a car seat that is fitted with an impact shield?
What's the difference between UN R44 and UN R129?
When does a car seat expire?
What kind of clothing should my child wear when seated in the car seat?
Can I use a Pallas car seat without the impact shield?
What are the two main positions for the reclining headrest?
How do I adapt the Pallas to secure my child with a 3-point vehicle belt?
How does the sleeping position work?
How do I install the cup holder?
Reclamações de Garantia
Se precisar de acionar a garantia, entre em contacto com o revendedor original onde adquiriu o seu produto CYBEX.
Se adquiriu o seu produto diretamente na loja online da CYBEX, utilize o nosso formulário de contacto para nos contactar.
Peças de reposição (fora da garantia)
Se estiver à procura de peças de reposição e o seu produto já não estiver na garantia, entre em contacto com um revendedor CYBEX autorizado na sua área. Pode encontrá-lo através do nosso localizador de lojas.
Não tem certeza se ainda está na garantia? Nesse caso, sinta-se à vontade para nos contactar – teremos todo o gosto em ajudar.
-
Não ajudou
-
Perfeito!
Avalie com um sorriso – estamos sempre a melhorar. O seu feedback é essencial.